Bu sözlük, “Müslüman Çocuklarının Eğitimi” (2002-2004) Programı’nın bir alt-projesi olan “Ergenler için sözlük hazırlama” çerçevesinde belirlenmiş nitelik ve kriterlere uygun bir biçimde oluşturulmuştur. Sözlüğün (hem basılı hem de elektronik formatta) hazırlanmasında uyulacak standartları, alt-projenin sorumlusu Anna Iordanidou’nun yardımıyla, Élena Mántzari belirlemiştir. Aynı standartlar, Neurosoft isimli bilişim şirketince hazırlanan “Elektronik Sözlüksel Veri Tabanı” için de esas alınmıştır. Sözlük maddelerinin yazımında ve veri tabanının hazırlanışında sözlükçülük alanında uzmanlaşmış dilbilimciler ve eğitimciler yer almıştır.
Sözlük yaklaşık 10.000 madde içermektedir. Sözlüğün madde listesi, (a) piyasada mevcut ilkokul ve ortaokul öğrencilerine yönelik Modern Yunanca sözlüklerin madde listelerinin (ki bu madde listeleri “temel sözcük dağarcığı”nın belirlenmesinde kullanılmıştır) ve (b) ders kitaplarının elektronik versiyonunu da içeren elektronik formattaki geniş bir metinler kümesinin birlikte işlenmesi sonucunda ortaya çıkmıştır. Sözlüğün elektronik bir veri tabanı sayesinde hazırlanması, madde içeriklerinin doğruluğunun kontrolünü ve maddelerarası tutarlılık ve uyumun sağlanmasını çok kolaylaştırmıştır.
Pedagojik sözlükçülüğün teori ve uygulamaları temel alınarak hazırlanmış, Yunanca’yı yabancı dil olarak öğrenenlere yönelik pedagojik ve açıklamalı bir sözlük, gerek öğrencilerin, yani sözlüğü kullanacakların ihtiyaçlarından, gerekse Yunanca’nın özelliklerinden doğan sorunlara çözüm getirmek durumundadır. Bu sözlükte böyle sorunlara getirilen çözümler şunlardır:
- Madde başlıklarının işlevsel bir biçimde sunulması. Ad ve sıfatların aldığı tanımlıkların (άρθρα) ve her fiilin edilgen biçiminin açıkça belirtilmesi.
- Her kelimenin her bir anlamının sade ve kullanışlı tanımlarla sunulması. Tanımlarda, ana dili Yunanca olmayanların zorlanmayacağı ve tanımlanan sözcükten daha zor kelimeler içermeyen sade bir sözcük dağarcığının kullanılması. Yunanca’yı yabancı dil olarak öğrenenlere bir kelimenin anlamının tarifini “kavramsal temsil” biçiminde değil, o kelimenin alışılmış kullanım alanı içinde veren, işlevsel bir tanımlama formülünün benimsenmiş olması.
- Her sözcüğün her bir anlamını açıklayan, özel kullanım alanlarını gösteren, öğrencilerin kolay anlayacağı ifadelerle yeterli sayıda örnek verilmesi.
- Her kelimenin her bir anlamı için, ya da -- o kelimenin örneklerle gösterilen farklı kullanım biçimleri varsa-- her kullanım biçimi için, eş ve zıt anlamlı kelimelerin verilmesi. Bunun amacı, öğrencinin, tanımlanan kelimeyi aynı kullanım alanından başka bir kelimeyle zorlanmadan ikame edebilmesine yardımcı olmaktır.
- Kelimenin anlam sınırlarını aşan ve Modern Yunanca’da özel bir kullanım biçimi ve alanına sahip deyimlerin ve özel ifade kalıpların sözlükte net bir biçimde gösterilmesi.
- Her maddede, o maddede tanımlanan sözcükten türetilen sözcüklerin ve o sözcüğü içeren bileşik sözcüklerin, yani aynı aileden sözcüklerin de yer alması.
Sözlüğün Kapağı
Yunanca’yı Yabancı Dil Olarak Öğrenenler için Yunanca Sözlük
Öğrencilere Sözlüğün Nasıl Etkili ve Verimli Biçimde Kullanılacağını Öğreten Alıştırmalar